“Tota
cortina està feta per córre’s”. Amb aquest vers acabaren la primera nit
Poderosa Barcelona Poesia, i amb aquest vers L’Ensems i en Debades van encalçar
la nit de dissabte, segona nit a la Virreina, cridada a ser una de les grans jornades
nocturnes del festival. L’anhel d’aquest parell d'amics era contribuir a una gran nit,
cremar-ho tot si calia. Tal era l’embranzida agafada, que en Debades, mixtura de
feresteguisme i modernor, es va voler arrencar a parlar del recital Blues en
setze de Stefano Benni, i del concert del quintet Canvis vells. No feu gaire
cabal dels tics d’en Debades en tancar les frases, és un feréstec porós –porós?
Coroporocoroporo...– però sense mala voluntat:
“Stefano
Benni és un escriptor celebrat i conegudíssim a Itàlia. Aquí, gràcies a la
traducció de Lucia Pietrelli, Jaume C. Pons Alorda i Pau Vadell i Vallbona per
Lleonard Muntaner, n’hem pogut llegir recentment Blues en setze (Balada de
ciutat en dol), una mena de balada tràgica inspirada en el pare que, sota
una premonició, enmig de la nit, surt a buscar i salvar el seu fill en una sala
de videojocs on es produeix un tiroteig. El pare fa d’escut i mor en lloc del
fill. Una tragèdia, vaja, cagum la puta d’oros. Nascut a Bolonya el 1947, Benni
és novel.lista, dramaturg, columnista i rapsoda, i reconegut a Itàlia en totes
aquestes vessants, segons diu la solapa del llibre publicat ara fa un any, el
maig del 2011. Casum l'os pedrer!
Amb
final ja conegut, i explicat per la mateixa Pietrelli en la seva introducció al
recital, que va facilitar, almenys, el marc, ens disposàvem a conèixer com encaixava la
forma tant italiana de dir i fer dringar el vers de Benni –un aire de Battiato
sense els trets tant marcats, casum l’os pedrer– amb el piano (Umberto Petrin) i el blues “amb
qui li agrada recitar”. La Virreina es va omplir, però no de gom a gom ni amb
l’atmosfera del vespre anterior. Estrany. Van haver de tancar les portes del palauet
per culpa d’uns xiulets que se sentien a la Rambla –res reivindicatiu, cagum la
puta d’oros, es veu que eren d’un comiat de soltera, sí, encara n'hi ha i encara així, casum
l’os pedrer.
Benni
ens va bressolar amb el seu recitar de vegades desfet, de vegades furiós, en
general suau. Deu recitar molt bé en Benni, però llàstima que ni l’Ensems ni jo
l’entenguérem, cagum la puta d’oros. Jo sempre he tingut tirada per les
llengües allunyades, quasi remotes. El rus i les llengües eslaves són la meva
especialitat, però en canvi, l’italià, el que es diu italià, sí, tant proper
com vulguin, no l’entenc. Alguna cosa sona, és clar, però no l’entenc. Sense cap mecanisme
traductor (fulletons, algú altre recitant en català...), Benni ens va passar
per sobre, lluny, inabastable, cagum la puta d'oros: el que es diu no comprendre’l,
cosa que no té gaire gràcia tractant-se d’un recital. Un altre cop, casum l'os pedrer.
En Debades"
Gràcies per la vostra crítica que, de ben segur, ens ajudarà a seguir trepitjant amb força tot el raïm que puguem cercant el millor vi possible.
ResponEliminaUna abraçada
CANVIS VELLS
Gràcies per entomar-la i endavant les atxes!
ResponElimina