Ja
els he dit que la Cronista de Pega tenia aquella nit la fixació de fixar-se en
els guarniments. Tres de les quatre dones que van recitar duien pantalons
amples. L’explicació? Segons el meu acompanyant al Palau, que insisteix que
l’anomeni “Rosebud” però per donar-li un aire més mític li direm “El Puta,
Rosebud!”, "és cosa del postfeminisme”. Té alguna importància més enllà de la
tria estètica? És atribuïble a algun corrent literari? Diria que no, però en
qualsevol cas, aquesta mena de nits també estan fetes de l’observació d’aquells
detalls obsolets. O obsolescents. Per exemple, la Cronista de Pega va
atènyer un home vestit de dona –sí, així de senzill–, i sense depil·lar, que
semblava amb ganes d’entrar a la Nit del Palau. No va poder esbrinar quin era
el seu poeta o la seva poeta preferit. També hi havia força gent del teatre, que, en
veure’ls, sempre semblen diferents del que s’havia figurat: l’Àlex Rigola, més
alt; en Pau Miró, més baix; en Roger Coma, igual...
I
després hi va haver la qüestió dels accents, a mig camí de la tria estètica i
el “diu-més-coses-del-que-sembla": la barreja d’accents, i la barreja com a
concepte, va travessar, més que mai, l'escenari. Ja ha anomenat el cas d’Urayoán
Noel, que ballava entre el “son” puertorriqueny” i l’anglès d’una capital del
món. Caroline Bergvall, d’origen franconoruega i resident a Londres, recitava
en noruec, anglès i francès, cada vers saltironejava una llengua, amb el
corresponent mareig de la Cronista de Pega. A aquesta simfonia variada
l’acompanyaven les esses circulants dels canaris: Mónica Valenciano i Andrés
Sánchez Robayna. Si fins i tot es va apuntar a la festa (dels accents) Blanca
Llum Vidal que, amb el to berguedà de tancar certes vocals, va recitar els
poemes turmentats de l’algeriana Hélène Cixous, que a darrera hora no va poder
assistir al Palau.
A
Sánchez Robayna (Las Palmas de Gran Canaria, 1952), solemne, majestàtic, profund,
li va tocar recitar després del “coroporocoroporo” de Noel. La cosa podria
haver resultat una veritable guitza, però el poeta, impertorbable, va fer la seva i en
certs moments, va fer estremir. Com quan va recitar, canònicament, “María
Zambrano, 1939”, bo i recordant que havia seguit “la comitiva” de l’exili per
on van marxar Machado, Carles Riba o Joaquim Xirau. “És molt
espanyol, en el sentit de quan ser espanyol molava”, opinava “El Puta,
Rosebud!” per opinar. Sobre la taula, de nou, aquest equilibri entre la paraula
dita i la paraula mateixa. I entremig, martellejant, una fragmentació de la
llengua on uns quants poetes es van trobar. Deu ser com la fragmentació de
la rialla, de l’estètica, del poema, de la ideologia...Aquests dies ho anirem
veient. Com va dir Mónica Valenciano, “Recuerda...Empezamos!”
Bravo! Ha estat tot un 'recuerda, empezamos ayer!'.
ResponElimina(Diuen que 'El Puta, Rosebud' es va deixar veure després per un bar dels que encara deixen fumar quan baixen la persiana).